فَكَذَّبُوْهُمَا فَكَانُوْا مِنَ الْمُهْلَكِيْنَ ( المؤمنون: ٤٨ )
fakadhabūhumā
فَكَذَّبُوهُمَا
So they denied them
他俩|他们否认|因此
fakānū
فَكَانُوا۟
and they became
他俩是|然后
mina
مِنَ
of
从
l-muh'lakīna
ٱلْمُهْلَكِينَ
those who were destroyed
众被毁灭
Fakazzaboohumaa fakaanoo minal mmuhlakeen (al-Muʾminūn 23:48)
English Sahih:
So they denied them and were of those destroyed. (Al-Mu'minun [23] : 48)
Ma Jian (Simplified):
他们否认他俩,故遭遇毁灭。 (信士 [23] : 48)