اُولٰۤىِٕكَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْخَيْرٰتِ وَهُمْ لَهَا سٰبِقُوْنَ ( المؤمنون: ٦١ )
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
(It is) those
这等人
yusāriʿūna
يُسَٰرِعُونَ
who hasten
他们争先
fī
فِى
in
在
l-khayrāti
ٱلْخَيْرَٰتِ
the good (deeds)
众善功
wahum
وَهُمْ
and they
他们|和
lahā
لَهَا
in them
她|为
sābiqūna
سَٰبِقُونَ
(are) foremost
最先
Ulaaa'ika yusaari'oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon (al-Muʾminūn 23:61)
English Sahih:
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein. (Al-Mu'minun [23] : 61)
Ma Jian (Simplified):
这等人都是争先行善,而且最先获得善报的。 (信士 [23] : 61)