طٰسۤ ۚ تِلْكَ اٰيٰتُ الْقُرْاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيْنٍ ۙ ( النمل: ١ )
tta-seen
طسٓۚ
Ta Seen
辛|塔
til'ka
تِلْكَ
These
这些
āyātu
ءَايَٰتُ
(are the) Verses
众节文
l-qur'āni
ٱلْقُرْءَانِ
(of) the Quran
古兰经的
wakitābin
وَكِتَابٍ
and a Book
经典的|和
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
明白的
Taa-Seeen; tilka Aayaatul Qur-aani wa Kitaabim Mubeen (an-Naml 27:1)
English Sahih:
Ta, Seen. These are the verses of the Quran [i.e., recitation] and a clear Book. (An-Naml [27] : 1)
Ma Jian (Simplified):
塔,辛。这些是《古兰经》——判别真伪的经典——的节文, (蚂蚁 [27] : 1)