قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيْكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطٰنًا فَلَا يَصِلُوْنَ اِلَيْكُمَا ۛبِاٰيٰتِنَا ۛ اَنْتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغٰلِبُوْنَ ( القصص: ٣٥ )
qāla
قَالَ
He said
他说
sanashuddu
سَنَشُدُّ
"We will strengthen
我们加强|将
ʿaḍudaka
عَضُدَكَ
your arm
你的|手臂
bi-akhīka
بِأَخِيكَ
through your brother
你的|哥哥|在
wanajʿalu
وَنَجْعَلُ
and We will make
我们给|和
lakumā
لَكُمَا
for both of you
你们俩|为
sul'ṭānan
سُلْطَٰنًا
an authority
力量
falā
فَلَا
so not
不|所以
yaṣilūna
يَصِلُونَ
they will reach
他们接近
ilaykumā
إِلَيْكُمَاۚ
to both of you
你们俩|至
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآ
Through Our Signs
我们的|众迹象|在
antumā
أَنتُمَا
you two
你们俩
wamani
وَمَنِ
and (those) who
谁|和
ittabaʿakumā
ٱتَّبَعَكُمَا
follow you
你们俩|他追随
l-ghālibūna
ٱلْغَٰلِبُونَ
(will) be the dominant"
胜利者
Qaala sanashuddu 'adudaka bi akheeka wa naj'alu lakumaa sultaanan falaa yasiloona ilaikumaa; bi Aayaatinaa antumaa wa manit taba'akumal ghaaliboon (al-Q̈aṣaṣ 28:35)
English Sahih:
[Allah] said, "We will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through Our signs; you and those who follow you will be the predominant." (Al-Qasas [28] : 35)
Ma Jian (Simplified):
安拉说:“我将以你的哥哥助你一臂之力,我要给你俩一种权力,所以他们不能伤害你俩。你俩和顺从你俩的人,将借我的迹象而成为胜利者。” (故事 [28] : 35)