Skip to main content

وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاۤءُ وَيَخْتَارُ ۗمَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ ۗسُبْحٰنَ اللّٰهِ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ   ( القصص: ٦٨ )

warabbuka
وَرَبُّكَ
And your Lord
你的|养主|和
yakhluqu
يَخْلُقُ
creates
他创造
مَا
what
什么
yashāu
يَشَآءُ
He wills
他意欲
wayakhtāru
وَيَخْتَارُۗ
and chooses
他选择|和
مَا
Not
kāna
كَانَ
they have
它是
lahumu
لَهُمُ
for them
他们|为
l-khiyaratu
ٱلْخِيَرَةُۚ
the choice
选择
sub'ḥāna
سُبْحَٰنَ
Glory be
赞颂超绝
l-lahi
ٱللَّهِ
(to) Allah
真主的
wataʿālā
وَتَعَٰلَىٰ
and High is He
他超乎|和
ʿammā
عَمَّا
above what
什么|在
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate (with Him)
他们采配

Wa Rabbuka yakhuluqu maa yashaaa'u wa yakhtaar; maa kaana lahumul khiyarah; Subhannal laahi wa Ta'aalaa 'ammmaa yushrikoon (al-Q̈aṣaṣ 28:68)

English Sahih:

And your Lord creates what He wills and chooses; not for them was the choice. Exalted is Allah and high above what they associate with Him. (Al-Qasas [28] : 68)

Ma Jian (Simplified):

你的主,创造他所意欲的,选择他所意欲的,他们没有选择的权利。赞颂安拉,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。 (故事 [28] : 68)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你的主创造祂所意欲的万物,选择祂所意欲的人为使者。以物配主者没有选择的权力。真主超越他们在崇拜真主的同时,还一起崇拜的同伴。