Skip to main content

رَبَّنَآ اٰتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيْرًا ࣖ   ( الأحزاب: ٦٨ )

rabbanā
رَبَّنَآ
Our Lord!
我们的|养主
ātihim
ءَاتِهِمْ
Give them
他们|求你给
ḍiʿ'fayni
ضِعْفَيْنِ
double
加倍
mina
مِنَ
[of]
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
punishment
刑罚
wal-ʿanhum
وَٱلْعَنْهُمْ
and curse them
他们|求你弃绝|和
laʿnan
لَعْنًا
(with) a curse
一个弃绝
kabīran
كَبِيرًا
great"
严厉地

Rabbanaaa aatihim di'fai ni minal 'azaabi wal'anhum la nan kabeera (al-ʾAḥzāb 33:68)

English Sahih:

Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse." (Al-Ahzab [33] : 68)

Ma Jian (Simplified):

我们的主啊!求你用加倍的刑罚处治他们,求你严厉地弃绝他们。” (同盟军 [33] : 68)

1 Mokhtasar Chinese

主啊!求你让使我们迷误正道的领袖和主事们尝试双倍的刑罚,把他们从你的恩典中狠狠地驱赶出去。”