وَاٰيَةٌ لَّهُمْ اَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ ( يس: ٤١ )
waāyatun
وَءَايَةٌ
And a Sign
一个迹象|和
lahum
لَّهُمْ
for them
他们|为
annā
أَنَّا
(is) that
我们|确实
ḥamalnā
حَمَلْنَا
We carried
我们负载
dhurriyyatahum
ذُرِّيَّتَهُمْ
their offspring
他们的|后代子孙
fī
فِى
in
在
l-ful'ki
ٱلْفُلْكِ
the ship
船
l-mashḥūni
ٱلْمَشْحُونِ
laden
满载的
Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon (Yāʾ Sīn 36:41)
English Sahih:
And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship. (Ya-Sin [36] : 41)
Ma Jian (Simplified):
他们有一种迹象:我使他们的子孙,乘坐满载的船舶。 (雅辛 [36] : 41)