Skip to main content

اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ  ( الصافات: ٤١ )

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
这等人
lahum
لَهُمْ
for them
他们|为
riz'qun
رِزْقٌ
(will be) a provision
给养
maʿlūmun
مَّعْلُومٌ
determined
一个可知的

Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom (aṣ-Ṣāffāt 37:41)

English Sahih:

Those will have a provision determined – (As-Saffat [37] : 41)

Ma Jian (Simplified):

将享受一种可知的给养—— (列班者 [37] : 41)

1 Mokhtasar Chinese

这些虔诚的仆人享有真主赐予他们的优越的、美好的、永不枯竭的给养。