اِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصّٰفِنٰتُ الْجِيَادُۙ ( ص: ٣١ )
idh
إِذْ
When
当时
ʿuriḍa
عُرِضَ
were displayed
它被检阅
ʿalayhi
عَلَيْهِ
to him
它|在
bil-ʿashiyi
بِٱلْعَشِىِّ
in the afternoon
傍晚|在
l-ṣāfinātu
ٱلصَّٰفِنَٰتُ
excellent bred steeds
众马
l-jiyādu
ٱلْجِيَادُ
excellent bred steeds
训练良好的
Iz 'urida 'alaihi bil'ashiy yis saafinaatul jiyaad (Ṣād 38:31)
English Sahih:
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses. (Sad [38] : 31)
Ma Jian (Simplified):
当时,他在傍晚,检阅能静立 、能奔驰的马队。 (萨德 [38] : 31)