مَنْ يَّأْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ ( الزمر: ٤٠ )
man
مَن
(Upon) whom
谁
yatīhi
يَأْتِيهِ
will come
他|它来到
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
刑罚
yukh'zīhi
يُخْزِيهِ
disgracing him
他|它淩辱
wayaḥillu
وَيَحِلُّ
and descends
它加于|和
ʿalayhi
عَلَيْهِ
on him
他|在
ʿadhābun
عَذَابٌ
a punishment
刑罚
muqīmun
مُّقِيمٌ
everlasting"
永恒的
Mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem (az-Zumar 39:40)
English Sahih:
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment." (Az-Zumar [39] : 40)
Ma Jian (Simplified):
凌辱的刑罚将降于谁,永恒的刑罚将加于谁!” (队伍 [39] : 40)