Skip to main content

قُلْ لِّلّٰهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيْعًا ۗ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ ثُمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ  ( الزمر: ٤٤ )

qul
قُل
Say
你说
lillahi
لِّلَّهِ
"To Allah (belongs)
真主|归
l-shafāʿatu
ٱلشَّفَٰعَةُ
the intercession
说情权
jamīʿan
جَمِيعًاۖ
all
全部
lahu
لَّهُۥ
For Him
他|为
mul'ku
مُلْكُ
(is the) dominion
国权
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
诸天的
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
大地的|和
thumma
ثُمَّ
Then
然后
ilayhi
إِلَيْهِ
to Him
他|至
tur'jaʿūna
تُرْجَعُونَ
you will be returned"
你们被召归

Qul lillaahish shafaa'atu jamee'aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj'oon (az-Zumar 39:44)

English Sahih:

Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned." (Az-Zumar [39] : 44)

Ma Jian (Simplified):

你说:“准许说情与否,全归安拉决定;天地的主权,只是他的。然后,你们只被召归他。” (队伍 [39] : 44)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你对这些以物配主者说:“所有说情权只归真主,惟被允许说情者外,祂只为获主喜悦者说情,天地的权利全归祂,复活日清算和报酬时,你们都全归祂,祂将依你们的行为进行报酬。