Skip to main content

وَيٰقَوْمِ اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِۙ   ( غافر: ٣٢ )

wayāqawmi
وَيَٰقَوْمِ
And O my people!
我的|宗族|喔|和
innī
إِنِّىٓ
Indeed I
我|确实
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
我担心
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
for you
你们|在
yawma
يَوْمَ
(the) Day
日子
l-tanādi
ٱلتَّنَادِ
(of) Calling
互相呼叫的

Wa yaa qawmi inneee akhaafu 'alaikum yawmat tanaad (Ghāfir 40:32)

English Sahih:

And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling – (Ghafir [40] : 32)

Ma Jian (Simplified):

我的宗族啊!我的确为你们担心互相呼叫之日; (赦宥者 [40] : 32)

1 Mokhtasar Chinese

族人啊!我为你们担心那复活日。那日,人们相互呼叫亲戚和有脸面的人,以为那是使他们脱离恐怖境地的出路。