لَخَلْقُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ اَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ ( غافر: ٥٧ )
lakhalqu
لَخَلْقُ
Surely (the) creation
创造|必定
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
诸天的
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِ
and the earth
大地的|和
akbaru
أَكْبَرُ
(is) greater
更大的
min
مِنْ
than
比
khalqi
خَلْقِ
(the) creation
创造
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the mankind
世人的
walākinna
وَلَٰكِنَّ
but
但是|和
akthara
أَكْثَرَ
most
大多数
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the people
世人的
lā
لَا
(do) not
不
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know
他们知道
Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon (Ghāfir 40:57)
English Sahih:
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know. (Ghafir [40] : 57)
Ma Jian (Simplified):
创造天地,是比再造人类更难的,但世人大半不知道。 (赦宥者 [40] : 57)