Skip to main content

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِۗ اَذْهَبْتُمْ طَيِّبٰتِكُمْ فِيْ حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَاۚ فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُوْنِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُوْنَ فِى الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُوْنَ ࣖ   ( الأحقاف: ٢٠ )

wayawma
وَيَوْمَ
And (the) Day
日子|和
yuʿ'raḍu
يُعْرَضُ
will be exposed
他被遭受
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
那些人
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieved
他们不信道
ʿalā
عَلَى
to
l-nāri
ٱلنَّارِ
the Fire
火刑
adhhabtum
أَذْهَبْتُمْ
"You exhausted
你们接受
ṭayyibātikum
طَيِّبَٰتِكُمْ
your good things
你们的|好事
فِى
in
ḥayātikumu
حَيَاتِكُمُ
your life
你们的|生活
l-dun'yā
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
尘世的
wa-is'tamtaʿtum
وَٱسْتَمْتَعْتُم
and you took your pleasures
你们享尽|和
bihā
بِهَا
therein
它|在
fal-yawma
فَٱلْيَوْمَ
So today
今日|因此
tuj'zawna
تُجْزَوْنَ
you will be recompensed
你们应受
ʿadhāba
عَذَابَ
(with) a punishment
一个刑罚
l-hūni
ٱلْهُونِ
humiliating
羞辱的
bimā
بِمَا
because
什么|因为
kuntum
كُنتُمْ
you were
你们是
tastakbirūna
تَسْتَكْبِرُونَ
arrogant
你们尊大
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
大地
bighayri
بِغَيْرِ
without
不|在
l-ḥaqi
ٱلْحَقِّ
[the] right
正义的
wabimā
وَبِمَا
and because
什么|因为|和
kuntum
كُنتُمْ
you were
你们是
tafsuqūna
تَفْسُقُونَ
defiantly disobedient"
你们犯罪

Wa Yawma yu'radul lazeena kafaroo 'alan Naai azhabtum taiyibaatikum fee hayaatikumud dunyaa wastam ta'tum bihaa fal Yawma tujzawna 'azaabal hooni bimaa kuntum tastakbiroona fil ardi bighairil haqqi wa bimaa kuntum tafsuqoon (al-ʾAḥq̈āf 46:20)

English Sahih:

And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "You exhausted your pleasures during your worldly life and enjoyed them, so this Day you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation because you were arrogant upon the earth without right and because you were defiantly disobedient." (Al-Ahqaf [46] : 20)

Ma Jian (Simplified):

不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:“你们在尘世生活中,已将你们的福分消尽享完;今日你们应受凌辱的刑罚,因为你们曾在地方上妄自尊大,也因为你们曾经犯罪。” (沙丘 [46] : 20)

1 Mokhtasar Chinese

在不信道者遭受惩罚之日,有个声音责怪和痛斥他们说:“你们在今世的生活中,极尽各种享乐,已将你们的福乐用尽。时至今日,你们将遭受凌辱和低贱的惩罚,那是因为你们在大地上狂妄自大,以不信道和作恶悖逆真主。