اِنَّآ اَرْسَلْنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيْرًاۙ ( الفتح: ٨ )
innā
إِنَّآ
Indeed We
我们|确实
arsalnāka
أَرْسَلْنَٰكَ
[We] have sent you
你|我们派遣
shāhidan
شَٰهِدًا
(as) a witness
作证
wamubashiran
وَمُبَشِّرًا
and (as) a bearer of glad tidings
报喜者|和
wanadhīran
وَنَذِيرًا
and (as) a warner
警告者|和
Innaaa arsalnaaka shaahi danw wa mubashshiranw wa nazeera (al-Fatḥ 48:8)
English Sahih:
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner (Al-Fath [48] : 8)
Ma Jian (Simplified):
我确已派遣你作见证,作报喜者,作警告者, (胜利 [48] : 8)