Skip to main content

فَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ   ( الطور: ١١ )

fawaylun
فَوَيْلٌ
Then woe
伤哉|然后
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
那日
lil'mukadhibīna
لِّلْمُكَذِّبِينَ
to the deniers
众否认真理者|对

Fawailuny yawma 'izil lil mukaazzibeen (aṭ-Ṭūr 52:11)

English Sahih:

Then woe, that Day, to the deniers, (At-Tur [52] : 11)

Ma Jian (Simplified):

在那日,伤哉否认真理的人们, (山岳 [52] : 11)

1 Mokhtasar Chinese

按照真主给不信道者承诺的刑罚,在那一日,否认真理者得不偿失,全军覆灭。