Skip to main content

وَاَنْتُمْ سَامِدُوْنَ   ( النجم: ٦١ )

wa-antum
وَأَنتُمْ
While you
你们|和
sāmidūna
سَٰمِدُونَ
amuse (yourselves)?
疏忽

Wa antum saamidoon

你们是疏忽的。

解释

فَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوْا ࣖ ۩   ( النجم: ٦٢ )

fa-us'judū
فَٱسْجُدُوا۟
So prostrate
你们应叩头|因此
lillahi
لِلَّهِ
to Allah
真主|向
wa-uʿ'budū
وَٱعْبُدُوا۟۩
and worship (Him)
你们应崇拜|和

Fasjudoo lillaahi wa'budoo

你们应当为安拉而叩头,应当崇拜他。

解释