اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ ( الواقعة: ٦٨ )
afara-aytumu
أَفَرَءَيْتُمُ
Do you see
你们看见|然后|吗?
l-māa
ٱلْمَآءَ
the water
水
alladhī
ٱلَّذِى
which
那个
tashrabūna
تَشْرَبُونَ
you drink?
你们饮
Afara'aytumul maaa'allazee tashraboon (al-Wāqiʿah 56:68)
English Sahih:
And have you seen the water that you drink? (Al-Waqi'ah [56] : 68)
Ma Jian (Simplified):
你们告诉吧!你们所饮的水, (大事 [56] : 68)