Skip to main content

وَمِنْهُمْ مَّنْ يَّسْتَمِعُ اِلَيْكَ ۚوَجَعَلْنَا عَلٰى قُلُوْبِهِمْ اَكِنَّةً اَنْ يَّفْقَهُوْهُ وَفِيْٓ اٰذَانِهِمْ وَقْرًا ۗوَاِنْ يَّرَوْا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوْا بِهَا ۗحَتّٰٓى اِذَا جَاۤءُوْكَ يُجَادِلُوْنَكَ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ هٰذَآ اِلَّآ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ  ( الأنعام: ٢٥ )

wamin'hum
وَمِنْهُم
And among them
他们|从|和
man
مَّن
(are those) who
yastamiʿu
يَسْتَمِعُ
listen
他听
ilayka
إِلَيْكَۖ
to you
你|至
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
but We have placed
我们使|和
ʿalā
عَلَىٰ
over
qulūbihim
قُلُوبِهِمْ
their hearts
他们的|众心
akinnatan
أَكِنَّةً
coverings
蒙蔽
an
أَن
lest
那个
yafqahūhu
يَفْقَهُوهُ
they understand it
它|他们了解
wafī
وَفِىٓ
and in
在|和
ādhānihim
ءَاذَانِهِمْ
their ears
他们的|众耳
waqran
وَقْرًاۚ
deafness
重听
wa-in
وَإِن
And if
如果|和
yaraw
يَرَوْا۟
they see
他们看
kulla
كُلَّ
every
每个
āyatin
ءَايَةٍ
sign
迹象的
لَّا
not
yu'minū
يُؤْمِنُوا۟
will they believe
他们相信
bihā
بِهَاۚ
in it
它|在
ḥattā
حَتَّىٰٓ
Until
直到
idhā
إِذَا
when
jāūka
جَآءُوكَ
they come to you
你|他们来到
yujādilūnaka
يُجَٰدِلُونَكَ
and argue with you
你|他们辩论
yaqūlu
يَقُولُ
say
他们说
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
那些人
kafarū
كَفَرُوٓا۟
disbelieved
他们不信
in
إِنْ
"Not
hādhā
هَٰذَآ
"(is) this
这个
illā
إِلَّآ
but
除了
asāṭīru
أَسَٰطِيرُ
(the) tales
众故事
l-awalīna
ٱلْأَوَّلِينَ
(of) the former (people)"
古人的

Wa minhum mai yastami'u ilaika wa ja'alnaa 'alaa quloobihim akinnatan ai yafqahoohu wa feee aazaanihim waqraa; wa ai yaraw kulla Aayatil laa yu'minoo bihaa; hattaaa izaa jaaa'oka yujaadiloonaka yaqoolul lazeena kafaroo in haazaa illaaa asaateerul awwaleen (al-ʾAnʿām 6:25)

English Sahih:

And among them are those who listen to you, but We have placed over their hearts coverings, lest they understand it, and in their ears deafness. And if they should see every sign, they will not believe in it. Even when they come to you arguing with you, those who disbelieve say, "This is not but legends of the former peoples." (Al-An'am [6] : 25)

Ma Jian (Simplified):

他们中有倾听你的,我在他们的心上加蒙蔽,以免他们了解《古兰经》。又在他们的耳中造重听。他们即使看见一切迹象,他们也不会确信。等到他们来和你辩论的时候,不信道的人说:“这只是古人的神话。” (牲畜 [6] : 25)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!如果你诵念《古兰经》,那以物配主者中就会有人去倾听,但他们却因顽固不化和一再拒绝而无法得益于所听之言,我已蒙蔽了他们的心眼,他们不理解《古兰经》,我已封闭了他们的耳朵,他们听不进良言。尽管他们亲眼目睹了大量的明证却仍不信仰,甚至颠倒是非的与你辩论说:‘你所带来的只是抄袭于前人的典籍。’”