Skip to main content

اَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيْنَۗ  ( القلم: ١٤ )

an
أَن
Because
那个
kāna
كَانَ
(he) is
他是
dhā
ذَا
a possessor
mālin
مَالٍ
(of) wealth
财产的
wabanīna
وَبَنِينَ
and children
子嗣的|和

An kaana zaa maalinw-wa baneen (al-Q̈alam 68:14)

English Sahih:

Because he is a possessor of wealth and children, (Al-Qalam [68] : 14)

Ma Jian (Simplified):

那是因为他是有财产和子嗣的。 (笔 [68] : 14)

1 Mokhtasar Chinese

这是因为他是拥有财产和子嗣的,故他傲慢于信仰真主及其使者,