Skip to main content

وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ   ( القلم: ٤ )

wa-innaka
وَإِنَّكَ
And indeed you
你|确实|和
laʿalā
لَعَلَىٰ
surely (are)
在|必定
khuluqin
خُلُقٍ
(of) a moral character
性格
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
great
伟大的

Wa innaka la'alaa khuluqin 'azeem (al-Q̈alam 68:4)

English Sahih:

And indeed, you are of a great moral character. (Al-Qalam [68] : 4)

Ma Jian (Simplified):

你确是具备一种伟大的性格的。 (笔 [68] : 4)

1 Mokhtasar Chinese

你确是具有《古兰经》带来的崇高品质,你有最完美的状态,