Skip to main content

اِلٰى رَبِّكَ يَوْمَىِٕذِ ِۨالْمُسْتَقَرُّۗ  ( القيامة: ١٢ )

ilā
إِلَىٰ
To
rabbika
رَبِّكَ
your Lord
你的|养主
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
那日
l-mus'taqaru
ٱلْمُسْتَقَرُّ
(is) the place of rest
安定之所

Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr (al-Q̈iyamah 75:12)

English Sahih:

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence. (Al-Qiyamah [75] : 12)

Ma Jian (Simplified):

在那日,唯你的主那里,有安定之所。 (复活 [75] : 12)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!那日的归宿、清算和报酬的结局惟在你的主那里。