Skip to main content

اَلَيْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يُّحْيِ َۧ الْمَوْتٰى ࣖ  ( القيامة: ٤٠ )

alaysa
أَلَيْسَ
Is not
他不|吗?
dhālika
ذَٰلِكَ
[that]
那个
biqādirin
بِقَٰدِرٍ
(He) Able
造化者|在
ʿalā
عَلَىٰٓ
[over]
an
أَن
to
那个
yuḥ'yiya
يُحْۦِىَ
give life
他复活
l-mawtā
ٱلْمَوْتَىٰ
(to) the dead?
死者

Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa (al-Q̈iyamah 75:40)

English Sahih:

Is not that [Creator] Able to give life to the dead? (Al-Qiyamah [75] : 40)

Ma Jian (Simplified):

难道那样的造化者不能使死人复活吗? (复活 [75] : 40)

1 Mokhtasar Chinese

难道能将人从一滴精液,继而一块血块而创造成人类的主,不能再次复活死者接受清算和报酬吗?不然,祂确是万能的。