Skip to main content

يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ  ( المطففين: ٦ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day
日子
yaqūmu
يَقُومُ
will stand
他们站立
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
mankind
世人
lirabbi
لِرَبِّ
before (the) Lord
养主|对
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds?
众世界的

Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen (al-Muṭaffifīn 83:6)

English Sahih:

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? (Al-Mutaffifin [83] : 6)

Ma Jian (Simplified):

在那日,人们将为全世界的主而起立。 (称量不公 [83] : 6)

1 Mokhtasar Chinese

那日,所有人们将为万物的主宰站立以清算,