اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ يَّحُوْرَ ۛ ( الإنشقاق: ١٤ )
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
他|确实
ẓanna
ظَنَّ
(had) thought
他猜想
an
أَن
that
那个
lan
لَّن
never
绝不
yaḥūra
يَحُورَ
he would return
他将返回
Innahoo zanna al lai yahoor (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:14)
English Sahih:
Indeed, he had thought he would never return [to Allah]. (Al-Inshiqaq [84] : 14)
Ma Jian (Simplified):
他已猜想他绝不会归於主。 (绽裂 [84] : 14)