فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ ( الشرح: ٥ )
fa-inna
فَإِنَّ
So indeed
确实|因此
maʿa
مَعَ
with
共同
l-ʿus'ri
ٱلْعُسْرِ
the hardship
困难的
yus'ran
يُسْرًا
(is) ease
容易
Fa inna ma'al usri yusra (aš-Šarḥ 94:5)
English Sahih:
For indeed, with hardship [will be] ease [i.e., relief]. (Ash-Sharh [94] : 5)
Ma Jian (Simplified):
与艰难相伴的,确是容易, (开拓 [94] : 5)