اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ ( العلق: ١١ )
ara-ayta
أَرَءَيْتَ
Have you seen
你知道|吗?
in
إِن
if
如果
kāna
كَانَ
he is
他(穆圣)是
ʿalā
عَلَى
upon
在
l-hudā
ٱلْهُدَىٰٓ
[the] guidance
正道
Ara-aita in kana 'alal hudaa (al-ʿAlaq̈ 96:11)
English Sahih:
Have you seen if he is upon guidance (Al-'Alaq [96] : 11)
Ma Jian (Simplified):
你告诉我吧!如果他是遵循正道的, (血块 [96] : 11)