الرسم العثمانيوَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ
الـرسـم الإمـلائـيوَالَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ لَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَ نَـصۡرَكُمۡ وَلَاۤ اَنۡفُسَهُمۡ يَنۡصُرُوۡنَ
تفسير ميسر:
والذين تدعون -أنتم أيها المشركون- مِن غير الله من الآلهة لا يستطيعون نصركم، ولا يقدرون على نصرة أنفسهم.
قوله "والذين تدعون من دونه" إلى آخر الآية مؤكد لما تقدم إلا أنه بصيغة الخطاب وذاك بصيغة الغيبة ولهذا قال "لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون".
قوله تعالى والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون[ ص; 308 ] قوله تعالى والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا أنفسهم ينصرون كرره ليبين أن ما يعبدونه لا ينفع ولا يضر .
القول في تأويل قوله ; وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ (197)قال أبو جعفر; وهذا أيضًا أمر من الله جل ثناؤه لنبيه أن يقوله للمشركين. يقول له تعالى ذكره ; (2) قل لهم, إن الله نصيري وظهيري, والذين تدعون أنتم أيها المشركون من دون الله من الآلهة, لا يستطيعون نصركم, ولا هم مع عجزهم عن نصرتكم يقدرون على نصرة أنفسهم, فأي هذين أولى بالعبادة وأحق بالألوهة؟ أمن ينصر وليه ويمنع نفسه ممن أراده, أم من لا يستطيع نصر وليه ويعجز عن منع نفسه ممن أراده وبَغاه بمكروه؟-----------------الهوامش ;(2) في المطبوعة ; (( بقوله تعالى )) ، وفي المخطوطة مثله غير منقوط ، والصواب ; (( يقول له )) .
وهذا أيضا في بيان عدم استحقاق هذه الأصنام التي يعبدونها من دون اللّه لشيء من العبادة، لأنها ليس لها استطاعة ولا اقتدار في نصر أنفسهم، ولا في نصر عابديها، وليس لها قوة العقل والاستجابة.
(الواو) عاطفة
(الذين) اسم موصول مبنيّ في محلّ رفع مبتدأ
(تدعون من دونه) مرّ إعراب نظيرها
(لا) حرف ناف
(يستطيعون) مضارع مرفوع ... والواو فاعلـ (نصر) مفعول به منصوب و (كم) ضمير مضاف إليه
(الواو) عاطفة
(لا أنفسهم ينصرون) مثل لا يستطيعون نصركم، والمفعول مقدّم.
جملة: «الذين تدعون ... » لا محلّ لها معطوفة على جملة إنّ وليّي الله .
وجملة: «تدعون ... » لا محلّ لها صلة الموصولـ (الذين) .
وجملة: «لا يستطيعون» في محلّ رفع خبر المبتدأ
(الذين) .
وجملة: «ينصرون» في محلّ رفع معطوفة على جملة يستطيعون.
- القرآن الكريم - الأعراف٧ :١٩٧
Al-A'raf7:197