Skip to main content

وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ ࣖ  ( الماعون: ٧ )

wayamnaʿūna
وَيَمْنَعُونَ
And they deny
এবং দেওয়া হতে বিরত থাকে
l-māʿūna
ٱلْمَاعُونَ
[the] small kindness
সংসারের প্রয়োজনীয় ছোটখাটো জিনিসের

Wa yamna'oonal ma'oon (al-Maʿūn ১০৭:৭)

English Sahih:

And withhold [simple] assistance. (Al-Ma'un [107] : 7)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এবং প্রয়োজনীয় গৃহসামগ্রী দানের ছোট খাট সাহায্য করা থেকেও বিরত থাকে। (মাঊন [১০৭] : ৭)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং গৃহস্থালীর প্রয়োজনীয় ছোটখাট সাহায্য দানে বিরত থাকে। [১]

[১] مَعن সামান্য বা ছোটখাট কিছুকে বোঝায়। কোন কোন উলামাগণ مَاعُون এর অর্থ যাকাত নিয়েছেন। কেননা, যাকাত আসল মালের তুলনায় খুবই সামান্য পরিমাণ (শতকরা আড়াই শতাংশ মাত্র) তাই। আর কেউ কেউ এ থেকে সাংসারিক ছোটখাট আসবাব-পত্র অর্থ করেছেন, যা প্রতিবেশীরা সাধারণতঃ একে অপরের কাছে ধার হিসাবে চেয়ে থাকে। তার মানে হল যে, গৃহস্থালী ব্যবহার্য জিনিসপত্র অপরকে ধার দেওয়া এবং তাতে কোন প্রকার কুণ্ঠাবোধ না করা একটি সদগুণ। আর এর বিপরীত কৃপণতা ও কুণ্ঠা প্রকাশ করা হল পরকালকে অবিশ্বাসকারীদেরই অভ্যাস।