وَجَاۤءُوْٓ اَبَاهُمْ عِشَاۤءً يَّبْكُوْنَۗ ( يوسف: ١٦ )
And they came
وَجَآءُوٓ
এবং তারা আসলো
(to) their father
أَبَاهُمْ
তাদের পিতার কাছে
early at night
عِشَآءً
সন্ধ্যাকালে
weeping
يَبْكُونَ
কাঁদতে কাঁদতে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
রাতের প্রথম প্রহরে তারা তাদের পিতার কাছে কাঁদতে কাঁদতে আসল।
English Sahih:
And they came to their father at night, weeping.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা রাতে কাঁদতে কাঁদতে তাদের পিতার নিকট এল।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তারা রাতের প্রথম প্রহরে কাঁদতে কাঁদতে তাদের পিতার কাছে আসল।
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর তারা রাতের প্রথম ভাগে কাঁদতে কাঁদতে তাদের পিতার নিকট আসল।
4 Muhiuddin Khan
তারা রাতের বেলায় কাঁদতে কাঁদতে পিতার কাছে এল।
5 Zohurul Hoque
আর তারা তাদের পিতার কাছে কাঁদতে কাঁদতে এলো রাত্রিবেলায়।
- القرآن الكريم - يوسف١٢ :١٦
Yusuf 12:16