Skip to main content

رَبَّنَا اغْفِرْ لِيْ وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ يَوْمَ يَقُوْمُ الْحِسَابُ ࣖ   ( ابراهيم: ٤١ )

Our Lord!
رَبَّنَا
হে আমাদের রব
Forgive
ٱغْفِرْ
মাফ করো
me
لِى
আমাকে
and my parents
وَلِوَٰلِدَىَّ
ও আমার পিতামাতাকে
and the believers
وَلِلْمُؤْمِنِينَ
ও মু'মিনদেরকে
(on) the Day
يَوْمَ
যে দিনে
will (be) established
يَقُومُ
প্রতিষ্ঠিত হবে
the account"
ٱلْحِسَابُ
হিসেব"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

হে আমাদের প্রতিপালক! হিসাব গ্রহণের দিন আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে আর মু’মিনদেরকে ক্ষমা করে দিও,

English Sahih:

Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

হে আমার প্রতিপালক! যেদিন হিসাব হবে সেদিন আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে[১] এবং বিশ্বাসীদেরকে ক্ষমা করো।’

[১] ইবরাহীম (আঃ) এই দু'আ তখন করেছিলেন যখন তাঁর কাছে স্বীয় পিতার ব্যাপারে আল্লাহর দুশমন হওয়ার কথা প্রকাশ পায়নি। যখন প্রকাশ পেয়ে গেল যে, তাঁর পিতা আল্লাহর দুশমন, তখন তিনি সম্পর্কছিন্নতা ব্যক্ত করলেন। কেননা যতই নিকটাত্মীয় হোক না কেন, মুশরিকদের জন্য (ক্ষমা প্রার্থনার) দু'আ করা বৈধ নয়।