اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ ( الحجر: ٣٨ )
ilā
إِلَىٰ
Till
পর্যন্ত
yawmi
يَوْمِ
the Day
(ক্বিয়ামাতের) দিন
l-waqti
ٱلْوَقْتِ
(of) the time
(যার) সময়
l-maʿlūmi
ٱلْمَعْلُومِ
well-known"
অবধারিত"
Ilaa Yawmil waqtil ma'loom (al-Ḥijr ১৫:৩৮)
English Sahih:
Until the Day of the time well-known." (Al-Hijr [15] : 38)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেদিন পর্যন্ত যার নির্দিষ্ট ক্ষণ আমার জানা আছে।’ (হিজর [১৫] : ৩৮)