Skip to main content

مَنْ كَفَرَ بِاللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ اِيْمَانِهٖٓ اِلَّا مَنْ اُكْرِهَ وَقَلْبُهٗ مُطْمَىِٕنٌّۢ بِالْاِيْمَانِ وَلٰكِنْ مَّنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِّنَ اللّٰهِ ۗوَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌ   ( النحل: ١٠٦ )

Whoever
مَن
যে
disbelieves
كَفَرَ
অস্বীকার করে
in Allah
بِٱللَّهِ
সাথে আল্লাহর
after
مِنۢ
থেকে
after
بَعْدِ
পর
his belief
إِيمَٰنِهِۦٓ
তার ঈমানের
except
إِلَّا
এ ছাড়া
(one) who
مَنْ
যাকে
is forced
أُكْرِهَ
বাধ্য করা হয়েছে
while his heart
وَقَلْبُهُۥ
অথচ তার অন্তর
(is) content
مُطْمَئِنٌّۢ
অটল
with the faith
بِٱلْإِيمَٰنِ
উপর ঈমানের
But
وَلَٰكِن
কিন্তু (তার কথা ভিন্ন)
(one) who
مَّن
যার
opens
شَرَحَ
উন্মুক্ত রাখে
to disbelief
بِٱلْكُفْرِ
জন্যে কুফুরীর
(his) breast
صَدْرًا
অন্তরকে
then upon them
فَعَلَيْهِمْ
তাহ'লে উপর তাদরর
(is) a wrath
غَضَبٌ
রাগ
of
مِّنَ
থেকে
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
and for them
وَلَهُمْ
এবং জন্যে তাদের
(is) a punishment
عَذَابٌ
শাস্তি
great
عَظِيمٌ
মহা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কোন ব্যক্তি তার ঈমান গ্রহণের পর আল্লাহকে অবিশ্বাস করলে এবং কুফরীর জন্য তার হৃদয় খুলে দিলে তার উপর আল্লাহর গযব পতিত হবে আর তার জন্য আছে মহা শাস্তি, তবে তার জন্য নয় যাকে (কুফরীর জন্য) বাধ্য করা হয় অথচ তার দিল ঈমানের উপর অবিচল থাকে।

English Sahih:

Whoever disbelieves in [i.e., denies] Allah after his belief... except for one who is forced [to renounce his religion] while his heart is secure in faith. But those who [willingly] open their breasts to disbelief, upon them is wrath from Allah, and for them is a great punishment;

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

কেউ বিশ্বাস করার পরে আল্লাহকে অস্বীকার করলে এবং অবিশ্বাসের জন্য হৃদয় উন্মুক্ত রাখলে তার উপর আপতিত হবে আল্লাহর ক্রোধ এবং তার জন্য রয়েছে মহাশাস্তি;[১] তবে তার জন্য নয়, যাকে অবিশ্বাসে বাধ্য করা হয়েছে, অথচ তার চিত্ত বিশ্বাসে অবিচল।[২]

[১] এ হল মুরতাদ (ধর্মত্যাগী) হওয়ার শাস্তি; সে আল্লাহর গযব ও মহাশাস্তির উপযুক্ত হবে। আর (শাসকের নিকট) তার পার্থিব শাস্তি হল হত্যা। যেমন হাদীসে উল্লেখ রয়েছে।

(বিস্তারিত দেখুনঃ সূরা বাক্বারাহ ২;২১৭ ও ২;২৫৬ নং আয়াতের টীকায়।)

[২] উলামাগণ এ ব্যাপারে একমত যে, যে ব্যক্তিকে কুফরের জন্য বাধ্য করা হয়েছে সে যদি জীবন বাঁচানোর জন্য কুফরী কোন বাক্য বলে ফেলে বা কর্ম করে বসে অথচ তার অন্তর ঈমানে অবিচল, তাহলে সে কাফের বলে গণ্য হবে না। না তার স্ত্রী তার জন্য হারাম হবে, আর না তার উপর কুফরীর অন্য কোন বিধান প্রয়োগ হবে। (এ উক্তি কুরত্বুবীর, ফাতহুল কাদীর)