Skip to main content

وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوْا عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَۗ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَۗ   ( النحل: ١١٦ )

And (do) not
وَلَا
এবং না
say
تَقُولُوا۟
তোমরা বলো
for that which
لِمَا
ঐ বিষয়ে যা
assert
تَصِفُ
বর্ণনা করে
your tongues
أَلْسِنَتُكُمُ
তোমাদের জিহবাসমূহ
the lie
ٱلْكَذِبَ
মিথ্যা
"This
هَٰذَا
"এটা
(is) lawful
حَلَٰلٌ
হালাল
and this
وَهَٰذَا
এবং এটা
(is) forbidden"
حَرَامٌ
হারাম"
so that you invent
لِّتَفْتَرُوا۟
যাতে তোমরা রটাবে
about
عَلَى
উপর
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
the lie
ٱلْكَذِبَۚ
মিথ্যা
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
those who
ٱلَّذِينَ
যারা
invent
يَفْتَرُونَ
আরোপ করেছে
about
عَلَى
উপর
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
the lie
ٱلْكَذِبَ
মিথ্যা
they will not succeed
لَا
না
they will not succeed
يُفْلِحُونَ
তারা সফলকাম হয়

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমাদের জিহবা থেকে মিথ্যে কথা বেরোয় বলেই তোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যারোপ করার জন্য এমন কথা বলো না যে, এটা হালাল, আর এটা হারাম। যারা আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যে উদ্ভাবন করে, তারা কক্ষনো কল্যাণ লাভ করতে পারে না।

English Sahih:

And do not say about what your tongues assert of untruth, "This is lawful and this is unlawful," to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমাদের জিহ্বা মিথ্যা আরোপ করে বলে আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করবার জন্য তোমরা বলো না, ‘এটা হালাল এবং এটা হারাম।’[১] যারা আল্লাহ সম্বন্ধে মিথ্যা উদ্ভাবন করবে, তারা সফলকাম হবে না।

(১) এখানে ঐ সকল পশুর দিকে ইঙ্গিত করা হয়েছে, যা দেব-দেবীর নামে উৎসর্গ করে নিজেদের জন্য হারাম মনে করত। যেমন বাহীরা, সায়েবা, ওয়াসিলা এবং হাম ইত্যাদি। সূরা মায়িদাহ ৫;১০৩ এবং সূরা আনআম ৬;১৩৯-১৪০ নং আয়াতের টীকা দ্রষ্টব্য।