Skip to main content

وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَا تَصِفُ اَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّتَفْتَرُوْا عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَۗ اِنَّ الَّذِيْنَ يَفْتَرُوْنَ عَلَى اللّٰهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُوْنَۗ   ( النحل: ١١٦ )

walā
وَلَا
And (do) not
taqūlū
تَقُولُوا۟
say
limā
لِمَا
for that which
taṣifu
تَصِفُ
assert
alsinatukumu
أَلْسِنَتُكُمُ
your tongues
l-kadhiba
ٱلْكَذِبَ
the lie
hādhā
هَٰذَا
"This
ḥalālun
حَلَٰلٌ
(is) lawful
wahādhā
وَهَٰذَا
and this
ḥarāmun
حَرَامٌ
(is) forbidden"
litaftarū
لِّتَفْتَرُوا۟
so that you invent
ʿalā
عَلَى
about
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
l-kadhiba
ٱلْكَذِبَۚ
the lie
inna
إِنَّ
Indeed
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
yaftarūna
يَفْتَرُونَ
invent
ʿalā
عَلَى
about
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
l-kadhiba
ٱلْكَذِبَ
the lie
لَا
they will not succeed
yuf'liḥūna
يُفْلِحُونَ
they will not succeed

Wa laa taqooloo limaa tasifu alsinatukumul kaziba haaza halaalunw wa haazaa haraamul litaftaroo 'alal laahil kazib; innal lazeena yaftaroona 'alal laahil kaziba laa yuflihoon (an-Naḥl 16:116)

Sahih International:

And do not say about what your tongues assert of untruth, "This is lawful and this is unlawful," to invent falsehood about Allah. Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed. (An-Nahl [16] : 116)

1 Mufti Taqi Usmani

Do not say about what your tongues describe falsely, “This is lawful and that is unlawful” so that you may forge the lie upon Allah. Surely, those who forge a lie upon Allah do not prosper.