Skip to main content

সূরা নাহল শ্লোক 117

مَتَٰعٌ
(দুনিয়ার) সুখ সম্ভোগ
قَلِيلٌ
সামান্য
وَلَهُمْ
এবং জন্যে তাদের
عَذَابٌ
শাস্তি (রয়েছে)
أَلِيمٌ
নিদারুণ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

(এসব মিথ্যাচারে লাভ হয়) সামান্য ভোগের বস্তু, অতঃপর তাদের জন্য আছে ভয়াবহ শাস্তি।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

(ইহকালে) তাদের সামান্য সুখ-সম্ভোগ রয়েছে এবং (পরকালে) তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদায়ক শাস্তি।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

তাদের সুখ-সম্ভোগ সামান্যই এবং তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদয়ক শাস্তি।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সামান্য ভোগ এবং তাদের জন্য রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক আযাব।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যৎসামান্য সুখ-সম্ভোগ ভোগ করে নিক। তাদের জন্যে যন্ত্রনাদায়ক শাস্তি রয়েছে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

সামান্য সুখ-সম্ভোগ, আর তাদের জন্য মর্মন্তুদ শাস্তি।