Skip to main content

اُدْعُ اِلٰى سَبِيْلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ   ( النحل: ١٢٥ )

Call
ٱدْعُ
তুমি আহবান করো
to
إِلَىٰ
দিকে
(the) way
سَبِيلِ
পথের
(of) your Lord
رَبِّكَ
তোমার রবের
with the wisdom
بِٱلْحِكْمَةِ
সাথে প্রজ্ঞার
and the instruction
وَٱلْمَوْعِظَةِ
ও উপদেশ
the good
ٱلْحَسَنَةِۖ
উত্তম (দ্বারা)
and discuss with them
وَجَٰدِلْهُم
এবং তাদের যুক্তি দাও
in that
بِٱلَّتِى
উপায়ে এমন
which
هِىَ
যা
(is) best
أَحْسَنُۚ
অতি উত্তম
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
your Lord
رَبَّكَ
তোমার রব
He
هُوَ
তিনি
(is) most knowing
أَعْلَمُ
খুব জানেন
of who
بِمَن
সম্বন্ধে (তার) যে
has strayed
ضَلَّ
ভ্রষ্ট হয়েছে
from
عَن
থেকে
His way
سَبِيلِهِۦۖ
তাঁর পথ
And He
وَهُوَ
এবং তিনি
(is) most knowing
أَعْلَمُ
খুব জানেন
of the guided ones
بِٱلْمُهْتَدِينَ
সম্পর্কে সৎপথপ্রাপ্তদের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

জ্ঞান-বুদ্ধি আর উত্তম উপদেশের মাধ্যমে তুমি (মানুষকে) তোমার প্রতিপালকের পথে আহবান জানাও আর লোকেদের সাথে বিতর্ক কর এমন পন্থায় যা অতি উত্তম। তোমার প্রতিপালক ভালভাবেই জানেন কে তাঁর পথ ছেড়ে গুমরাহ হয়ে গেছে। আর কে সঠিক পথে আছে তাও তিনি বেশি জানেন।

English Sahih:

Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তুমি মানুষকে তোমার প্রতিপালকের পথে আহবান কর হিকমত ও সদুপদেশ দ্বারা এবং তাদের সাথে আলোচনা কর সদ্ভাবে।[১] নিশ্চয় তোমার প্রতিপালক, তাঁর পথ ছেড়ে কে বিপথগামী হয়, সে সম্বন্ধে সবিশেষ অবহিত এবং কে সৎপথে আছে, তাও সবিশেষ অবহিত। [২]

[১] এখানে ইসলাম প্রচার ও তাবলীগের মূলনীতি বর্ণিত হয়েছে। অর্থাৎ, তা হবে হিকমত, সদুপদেশ ও নম্রতার উপর ভিত্তিশীল এবং আলোচনার সময় সদ্ভাব বজায় রাখা, কঠোরতা পরিহার করা ও নম্রতার পথ অবলম্বন করা বাঞ্ছনীয়।

[২] অর্থাৎ, তাঁর কাজ উল্লিখিত নীতি অনুসারে উপদেশ ও প্রচার করা। হিদায়াতের রাস্তায় পরিচালিত করা আল্লাহর আয়ত্তাধীন। আর তিনিই জানেন যে, কে হিদায়াত গ্রহণকারী, আর কে তা গ্রহণকারী নয়?