Skip to main content

اُدْعُ اِلٰى سَبِيْلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ   ( النحل: ١٢٥ )

ud'ʿu
ٱدْعُ
Call
ilā
إِلَىٰ
to
sabīli
سَبِيلِ
(the) way
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
bil-ḥik'mati
بِٱلْحِكْمَةِ
with the wisdom
wal-mawʿiẓati
وَٱلْمَوْعِظَةِ
and the instruction
l-ḥasanati
ٱلْحَسَنَةِۖ
the good
wajādil'hum
وَجَٰدِلْهُم
and discuss with them
bi-allatī
بِٱلَّتِى
in that
hiya
هِىَ
which
aḥsanu
أَحْسَنُۚ
(is) best
inna
إِنَّ
Indeed
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
huwa
هُوَ
He
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
biman
بِمَن
of who
ḍalla
ضَلَّ
has strayed
ʿan
عَن
from
sabīlihi
سَبِيلِهِۦۖ
His way
wahuwa
وَهُوَ
And He
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
bil-muh'tadīna
بِٱلْمُهْتَدِينَ
of the guided ones

Ud'u ilaa sabeeli Rabbika bilhikmati walmaw 'izatil hasanati wa jaadilhum billatee hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a'almu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen (an-Naḥl 16:125)

Sahih International:

Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided. (An-Nahl [16] : 125)

1 Mufti Taqi Usmani

Invite (people) to the way of your Lord with wisdom and good counsel. And argue with them in the best of manners. Surely, your Lord knows best the one who deviates from His way, and He knows best the ones who are on the right path.