Skip to main content

حَتّٰىٓ اِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلٰى قَوْمٍ لَّمْ نَجْعَلْ لَّهُمْ مِّنْ دُوْنِهَا سِتْرًا ۙ  ( الكهف: ٩٠ )

Until
حَتَّىٰٓ
শেষ পর্যন্ত
when
إِذَا
যখন
he reached
بَلَغَ
পৌঁছে গেল
(the) rising place
مَطْلِعَ
উদয়াচলে
(of) the sun
ٱلشَّمْسِ
সূর্যের
and he found it
وَجَدَهَا
সে তা পেলো
rising
تَطْلُعُ
উদয় হ'তে
on
عَلَىٰ
উপর
a community
قَوْمٍ
এক জাতির
not
لَّمْ
নি
We made
نَجْعَل
আমরা সৃষ্টি করি
for them
لَّهُم
জন্যে তাদের
against it
مِّن
ছাড়া
against it
دُونِهَا
তা
any shelter
سِتْرًا
কোনো আড়াল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

চলতে চলতে সে সূর্যোদয়ের স্থানে পৌঁছল। সে সূর্যকে এমন এক জাতির উপর উদয় হতে দেখতে পেল, আমি যাদের জন্য সূর্য থেকে বাঁচার কোন আড়ালের ব্যবস্থা করিনি।

English Sahih:

Until, when he came to the rising of the sun [i.e., the east], he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

চলতে চলতে যখন সে সূর্যোদয় স্থলে পৌঁছল, তখন সে দেখল ওটা এমন এক সম্প্রদায়ের উপর উদিত হচ্ছে, যাদের জন্য আমি সূর্য থেকে কোনরূপ অন্তরাল সৃষ্টি করিনি। [১]

[১] অর্থাৎ, তিনি এমন জায়গায় পৌঁছলেন যেখানে পূর্ব প্রান্তের শেষ জনপদটি অবস্থিত; এটাকেই সূর্য উদয়ের স্থল বলা হয়েছে। সেখানে এমন এক জাতি প্রত্যক্ষ করলেন যারা ঘরে বাস না করে খোলা জায়গায় মরুভূমিতে বসবাস করছিল, শরীরে কোন পোশাকও ছিল না। এর অর্থ হল সূর্যের এবং তাদের মাঝে কোন বাধা ছিল না বরং সূর্য তাদের উলঙ্গ শরীরের উপর সরাসরি উদিত হত।