Skip to main content

حَافِظُوْا عَلَى الصَّلَوٰتِ وَالصَّلٰوةِ الْوُسْطٰى وَقُوْمُوْا لِلّٰهِ قٰنِتِيْنَ   ( البقرة: ٢٣٨ )

ḥāfiẓū
حَٰفِظُوا۟
Guard strictly
তোমরা সংরক্ষণ করো
ʿalā
عَلَى
[on]
প্রতি
l-ṣalawāti
ٱلصَّلَوَٰتِ
the prayers
সব সালাত গুলোর
wal-ṣalati
وَٱلصَّلَوٰةِ
and the prayer -
এবং (বিশেষ করে) সালাত
l-wus'ṭā
ٱلْوُسْطَىٰ
[the] middle
মধ্যবর্তী (অর্থাৎ আছরের)
waqūmū
وَقُومُوا۟
and stand up
এবং তোমরা দাঁড়িয়ে যাও
lillahi
لِلَّهِ
for Allah
আল্লাহর জন্য
qānitīna
قَٰنِتِينَ
devoutly obedient
একান্ত বিনীত ভাবে

Haafizoo 'alas salawaati was Salaatil Wustaa wa qoomoo lillaahi qaaniteen (al-Baq̈arah ২:২৩৮)

English Sahih:

Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle [i.e., Asr] prayer and stand before Allah, devoutly obedient. (Al-Baqarah [2] : 238)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমরা সলাতের প্রতি যত্নবান হও, বিশেষ করে মধ্যবর্তী সলাতের প্রতি এবং আল্লাহর সামনে বিনীতভাবে দন্ডায়মান হও। (আল বাকারা [২] : ২৩৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমরা নামাযসমূহের প্রতি যত্নবান হও; বিশেষ করে মধ্যবর্তী (আসরের) নামাযের প্রতি।[১] আর আল্লাহর সম্মুখে বিনীতভাবে খাড়া হও।

[১] মধ্যবর্তী নামায বলতে আসরের নামাযকে বুঝানো হয়েছে। রসূল (সাঃ)-এর সেই হাদীস দ্বারা এটা নির্দিষ্ট, যাতে খন্দক যুদ্ধের দিন তিনি 'সালাতে উসত্বা'কে আসরের নামায বলে অভিহিত করেছেন। (বুখারী ২৯৩১-মুসলিম ৬২৭নং)