Skip to main content

قَالَ رَبُّنَا الَّذِيْٓ اَعْطٰى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهٗ ثُمَّ هَدٰى   ( طه: ٥٠ )

He said
قَالَ
মূসা বললো
"Our Lord
رَبُّنَا
"আমাদের রব
(is) the One Who
ٱلَّذِىٓ
(তিনি) যিনি
gave
أَعْطَىٰ
দিয়েছেন
(to) every
كُلَّ
প্রত্যেক
thing
شَىْءٍ
বস্তুকে
its form
خَلْقَهُۥ
তার সৃষ্টি কাঠামো
then
ثُمَّ
এরপর
He guided (it)"
هَدَىٰ
পথ দেখিয়েছেন"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মূসা বলল, ‘আমাদের প্রতিপালক তিনি যিনি সকল (সৃষ্ট) বস্তুকে আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথ প্রদর্শন করেছেন।’

English Sahih:

He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

মূসা বলল, ‘আমাদের প্রতিপালক তিনি যিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেন, অতঃপর পথ নির্দেশ করেছেন।’[১]

[১] মানুষের জন্য যে আকার-আকৃতি যথোপযুক্ত ছিল তা মানুষকে এবং পশুদের জন্য যে আকার-আকৃতি যথোপযুক্ত ছিল তা তাদেরকে দান করেছেন। আর 'পথ-নির্দেশ' করার অর্থ হল প্রত্যেক সৃষ্টিকে তার প্রকৃতিগত আবশ্যকতা অনুসারে বসবাস, পানাহার ও আচার-আচরণের নিয়ম-পদ্ধতি শিক্ষা দিয়েছেন। আর সেই নিয়মানুসারে প্রত্যেক জীব নিজের জীবনোপকরণের ব্যবস্থা করে এবং নিজ নিজ মেকী জীবনের দিন-রজনী অতিবাহিত করে থাকে।