Skip to main content

সূরা আম্বিয়া শ্লোক 108

قُلْ
বলো
إِنَّمَا
"মূলতঃ
يُوحَىٰٓ
ওহী করা হয়েছে
إِلَىَّ
আমার প্রতি
أَنَّمَآ
যে
إِلَٰهُكُمْ
তোমাদের ইলাহ (কেবল)
إِلَٰهٌ
ইলাহ
وَٰحِدٌۖ
একই
فَهَلْ
তাহ'লে কি
أَنتُم
তোমরা
مُّسْلِمُونَ
আত্মসমর্পণকারী হবে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

বল- আমার প্রতি এ ওয়াহীই করা হয়েছে যে, তোমাদের ইলাহ একমাত্র ইলাহ, কাজেই তোমরা কি তাঁর নির্দেশের প্রতি মাথা নত করবে?

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

বল, ‘আমার প্রতি প্রত্যাদেশ হয় যে, তোমাদের উপাস্য একই উপাস্য। সুতরাং তোমরা আত্মসমর্পণকারী (মুসলিম) হবে কি?’ [১]

[১] এখানে পরিষ্কার করা হয়েছে যে, প্রকৃত রহমত অর্জন হল, তাওহীদকে বরণ এবং শিরক বর্জন করা।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

বলুন, ‘আমার প্রতি ওহী হয় যে, তোমাদের ইলাহ এক ইলাহ, সুতরাং তোমরা কি আত্মসমর্পণকারী হবে?

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

বল, ‘আমার প্রতি ওহী প্রেরণ করা হয় যে, তোমাদের ইলাহ একক ইলাহ। সুতরাং তোমরা কি আত্মসমর্পণকারী হবে’?

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

বলুনঃ আমাকে তো এ আদেশই দেয়া হয়েছে যে, তোমাদের উপাস্য একমাত্র উপাস্য। সুতরাংতোমরা কি আজ্ঞাবহ হবে?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

বলো -- ''আমার কাছে আলবৎ প্রত্যাদিষ্ট হয়েছে যে, নিঃসন্দেহ তোমাদের উপাস্য একক উপাস্য। তোমরা কি তবে আ‌ত্মসমর্পণকারী হবে না?’’