Skip to main content

সূরা আল মু'মিনূন শ্লোক 110

فَٱتَّخَذْتُمُوهُمْ
তখন তোমরা গ্রহণ করেছিলে তাদেরকে
سِخْرِيًّا
ঠাট্টার পাত্ররূপে
حَتَّىٰٓ
এমনকি (তা)
أَنسَوْكُمْ
তোমাদেরকে ভুলিয়ে দিয়েছিলো
ذِكْرِى
আমার স্মরণ
وَكُنتُم
আর তোমরা ছিলে
مِّنْهُمْ
সাথে তাদের
تَضْحَكُونَ
ঠাট্টা-বিদ্রুপ করতে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

কিন্তু তাদেরকে নিয়ে তোমরা হাসি তামাশা করতে এমনকি তা তোমাদেরকে আমার কথা ভুলিয়ে দিয়েছিল, তোমরা তাদেরকে নিয়ে হাসি-ঠাট্টাই করতে।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

কিন্তু তাদেরকে নিয়ে তোমরা এতো ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতে যে, তা তোমাদেরকে আমার কথা ভুলিয়ে দিয়েছিল; তোমরা তো তাদেরকে নিয়ে হাসি-ঠাট্টাই করতে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘কিন্তু তাদেরকে নিয়ে তোমরা এতো ঠাট্টা-বিদ্রূপ করতে যে, তা তোমাদেরকে ভুলিয়ে দিয়েছিল আমার স্মরণ। আর তোমরা তাদের নিয়ে হাসি-ঠাট্টাই করতে।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘তারপর তাদেরকে নিয়ে তোমরা ঠাট্টা করতে। অবশেষে তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল। আর তোমরা তাদের নিয়ে হাসি-তামাশা করতে।’

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করতে। এমনকি, তা তোমাদেরকে আমার স্মরণ ভুলিয়ে দিয়েছিল এবং তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''কিন্ত তোমরা তাদের হাসি-ঠাট্টার পাত্ররূপে গ্রহণ করেছিলে যে পর্যন্ত না এ-সব তোমাদের ভুলিয়ে দিয়েছিল আমাকে স্মরণ করা, আর তোমরা তাদের নিয়ে উপহাস করে চলেছ।