Skip to main content

সূরা আল-ফুরকান শ্লোক 14

لَّا
"(বলা হবে) না
تَدْعُوا۟
তোমরা ডাকো
ٱلْيَوْمَ
আজ
ثُبُورًا
মৃত্যুকে (ধ্বংস)
وَٰحِدًا
এক (বার)
وَٱدْعُوا۟
বরং তোমরা ডাকো
ثُبُورًا
মৃত্যু
كَثِيرًا
বহুবার"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

(বলা হবে) ‘তোমরা আজ এক মৃত্যুকে ডেক না, অনেক মৃত্যুকে ডাক।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

(ওদেরকে বলা হবে,) ‘আজ তোমরা একবারের জন্য ধ্বংস কামনা করো না; বরং বহুবার ধ্বংস কামনা করতে থাক।’[১]

[১] অর্থাৎ, জাহান্নামী যখন আযাবে অতিষ্ঠ হয়ে মৃত্যু ও ধ্বংস কামনা করবে, তখন তাদেরকে বলা হবে, একটি মৃত্যু নয় বরং বহু মৃত্যুর কামনা কর। অর্থ হল, এখন তোমাদের ভাগ্যে চিরস্থায়ী বিভিন্ন ধরনের শাস্তি আর শাস্তিই রয়েছে। অর্থাৎ, মৃত্যু কামনা করলে বহু মৃত্যু কামনা করতে হবে। সুতরাং তোমরা কতকাল আর মৃত্যু দাবী করবে?!

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

বলা হবে, আজ তোমরা এক ধ্বংসকে ডেকো না, বরং বহু ধ্বংসকে ডাক।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘একবার ধ্বংসকে ডেকো না; বরং অনেকবার ধ্বংসকে ডাকো।’

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

বলা হবে, আজ তোমরা এক মৃত্যুকে ডেকো না অনেক মৃত্যুকে ডাক।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''আজকের দিনে তোমরা একবারের ধ্বংসের জন্য কামনা করো না, বরং বহুবার ধ্বংস হওয়ার দোয়া করতে থাক!’’