اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ ( الشعراء: ١٠٧ )
innī
إِنِّى
Indeed I am
নিশ্চয়ই আমি
lakum
لَكُمْ
to you
জন্যে তোমাদের
rasūlun
رَسُولٌ
a Messenger
একজন রাসূল
amīnun
أَمِينٌ
trustworthy
বিশ্বস্ত
Innee lakum Rasoolun ameen (aš-Šuʿarāʾ ২৬:১০৭)
English Sahih:
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. (Ash-Shu'ara [26] : 107)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আমি তোমাদের জন্য (প্রেরিত) বিশ্বস্ত রাসুল। (আশ-শো'আরা [২৬] : ১০৭)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
নিঃসন্দেহে আমি তোমাদের জন্য এক বিশ্বস্ত রসূল। [১]
[১] অর্থাৎ, আল্লাহ যে বাণী দিয়ে আমাকে পাঠিয়েছেন, তা আমি তোমাদেরকে কম-বেশি না করে হুবহু পৌঁছে দেব।