Skip to main content

اَمَدَّكُمْ بِاَنْعَامٍ وَّبَنِيْنَۙ   ( الشعراء: ١٣٣ )

amaddakum
أَمَدَّكُم
He has aided you
সাহায্য করেছেন তোমাদেরকে
bi-anʿāmin
بِأَنْعَٰمٍ
with cattle
দিয়ে গবাদিপশু
wabanīna
وَبَنِينَ
and children
ও সন্তান সন্তুতি

Amaddakum bi an'aa minw wa baneen (aš-Šuʿarāʾ ২৬:১৩৩)

English Sahih:

Provided you with grazing livestock and children. (Ash-Shu'ara [26] : 133)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যিনি তোমাদেরকে দান করেছেন গবাদি পশু ও সন্তান-সন্তুতি। (আশ-শো'আরা [২৬] : ১৩৩)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমাদেরকে দিয়েছেন চতুষ্পদ জন্তু ও সন্তান-সন্ততি,