Skip to main content

সূরা আল আনকাবুত শ্লোক 55

يَوْمَ
সেদিন
يَغْشَىٰهُمُ
ঢেকে ফেলবে তাদেরকে
ٱلْعَذَابُ
শাস্তি
مِن
হ'তে
فَوْقِهِمْ
উপর তাদের
وَمِن
ও হ'তে
تَحْتِ
নিচ
أَرْجُلِهِمْ
পায়ের তাদের
وَيَقُولُ
আর তিনি বলবেন
ذُوقُوا۟
"তোমরা স্বাদ নাও
مَا
যা কিছু
كُنتُمْ
তোমরা ছিলে
تَعْمَلُونَ
তোমরা কাজ করতে"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

সেদিন ‘আযাব তাদেরকে ঢেকে নেবে তাদের উপর থেকে আর তাদের পায়ের নীচে হতে। আল্লাহ বলবেন- তোমরা যা করতে তার স্বাদ ভোগ কর।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

সেদিন শাস্তি ওদেরকে গ্রাস করবে ওদের উপর দিক ও নিচের দিক হতে এবং তিনি বলবেন,[১] ‘তোমরা যা করতে তার স্বাদ গ্রহণ কর।’

[১] 'তিনি বলবেন' ক্রিয়াটির কর্তা আল্লাহ অথবা ফিরিশতা। অর্থাৎ, যখন সর্বদিক থেকে তাদেরকে শাস্তি দেওয়া হবে, তখন তাদেরকে বলা হবে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

সেদিন শাস্তি তাদেরকে আচ্ছন্ন করবে তাদের উপর থেকে ও নীচ থেকে। আর তিনি বলবেন, ‘তোমরা যা করতে তা আস্বাদন কর’।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

যেদিন আযাব তাদেরকে তাদের উপর থেকে ও তাদের পায়ের নীচে থেকে আচ্ছন্ন করে ফেলবে এবং তিনি বলবেন, ‘তোমরা যা করতে, তার স্বাদ আস্বাদন কর’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

যেদিন আযাব তাদেরকে ঘেরাও করবে মাথার উপর থেকে এবং পায়ের নীচ থেকে। আল্লাহ বললেন, তোমরা যা করতে, তার স্বাদ গ্রহণ কর।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

সেইদিন শাস্তি তাদের লেপটে ফেলবে তাদের উপর থেকে ও তাদের পায়ের নিচে থেকে, তখন তিনি বলবেন -- ''তোমরা যা করে যাচ্ছিলে তা আস্বাদন করো।’’