Skip to main content

اِذْ نَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗٓ اَجْمَعِيْۙنَ  ( الصافات: ١٣٤ )

idh
إِذْ
When
(স্মরণ করো) যখন
najjaynāhu
نَجَّيْنَٰهُ
We saved him
তাকে আমরা উদ্ধার করেছিলাম
wa-ahlahu
وَأَهْلَهُۥٓ
and his family
এবং তারা পরিবারের
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
সকলকে

Iz najjainaahu wa ahlahooo ajma'een (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১৩৪)

English Sahih:

[So mention] when We saved him and his family, all, (As-Saffat [37] : 134)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

স্মরণ কর যখন আমি তাকে আর তার পরিবারের সকলকে উদ্ধার করেছিলাম (আস-সাফফাত [৩৭] : ১৩৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি তাকে এবং তার পরিবারের সকলকে উদ্ধার করেছিলাম;