اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُوْمٌۙ ( الصافات: ٤١ )
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
ঐসব লোক
lahum
لَهُمْ
for them
তাদের জন্যে আছে
riz'qun
رِزْقٌ
(will be) a provision
জীবিকা
maʿlūmun
مَّعْلُومٌ
determined
নির্ধারিত
Ulaaa'ika lahum rizqum ma'loom (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৪১)
English Sahih:
Those will have a provision determined – (As-Saffat [37] : 41)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তাদের জন্য আছে নির্ধারিত রিযক- (আস-সাফফাত [৩৭] : ৪১)