Skip to main content

كَالْمُهْلِ ۛ يَغْلِيْ فِى الْبُطُوْنِۙ   ( الدخان: ٤٥ )

kal-muh'li
كَٱلْمُهْلِ
Like the murky oil
গলিত তামার মতো
yaghlī
يَغْلِى
it will boil
ফুটবে
فِى
in
মধ্যে
l-buṭūni
ٱلْبُطُونِ
the bellies
পেটের

Kalmuhli yaghlee filbutoon (ad-Dukhān ৪৪:৪৫)

English Sahih:

Like murky oil, it boils within bellies (Ad-Dukhan [44] : 45)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

গলিত তামার মত পেটে ফুটতে থাকবে। (আদ দোখান [৪৪] : ৪৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

গলিত তামার মত[১] তা পেটের ভিতর ফুটতে থাকবে,

[১] مُهْلٌ গলিত তামা, আগুনে গলিত জিনিস। অথবা তৈলকিট্ট; যা তেলপাত্রের তলে ঘোলাটে মাটির মত পড়ে থাকে।